అనువాద సౌరభం - 36.
Meaningless Sacrifice
~~~~~~~~~~~~~~~
Telugu Poet: Penugonda Basaveshwar
Translated By Ravinder Vilasagaram
As You neglecte your health continuously
That makes you as illness's address ruthlessly.
You work hard to make wealth for your near and dear innocently
That makes you the poorest of the poor
And remains you alone.
You write bundle of poems for the sake of the fellowmen
As the sword's man in the battle field
That makes you the bundle of wounds which doesn't appear.
You stand firmly in the Quicksand for the sake of your near and dear
and makes them greater
That looks like the waste adventure
That thrown-away you in the breathing disease (asthma)
And it abducts your breathing.
You gave all the wealth to them for the giving birth
As the waste sacrifice
It stood you in the foodless plate in your home
For minimum love.
You are now an orphan in the presence of all of your near and dear in your own home
You didn't move
The tears are pouring
They are like Fetters.
So you have to realise
You have to blossom now
even the small Smile Flowers on your face
for the sake of you
In this remaining life.
The poems are learnt the world the revolutions
You made them as the weapons
And throw on the unseen foes in the cold wars.
You distroy your interests and hobbies
And live the life like stopping candle
You have to lit some lights
Before your last journey.
========= ========== ============ ======
//నిరర్థక త్యాగం//
నీవు నిర్లక్ష్యం చేసి పట్టించుకోకుండా
వదిలేసిన నిలువెత్తు శరీరం నిన్ను
అనారోగ్యానికి అడ్రస్ లా నిలబెట్టింది.
అయినవారికీ ఆస్తులు సంపాదించాలని
ఆపసోపాలు పడిన నీ అమాయకత్వం
నిన్ను ఎవరికీ కాని పేదని చేసింది
కవిత్వంతో సాటివారికై యుద్ధం
చేసిన కలం నీ ఒంటి నిండ
కనబడని గాయాలు చేసింది
ఊబిని పెకిలించుకు నిలబడి
నీవాళ్ళను పైకి తెచ్చేదుస్సాహసం
నీ ఊపిరికి ఆస్తమాలా అడ్డుపడుతోంది
కన్నందుకు ఉన్నదంతా కలిపి
పంచిపెట్టిన నీ నిరర్థకత్యాగం కనీస ప్రేమకై
ఖాళీ కంచంతో నట్టింట్లో నిలబెట్టింది
అందరూ ఉన్న అనాధాలా
బతుకు ఈడుస్తున్న స్వగృహాశ్రమంలో
కదలనివ్వని కన్నీళ్ల సంకెళ్లు
ఇకనైనా మిగిలిన కాస్త జీవితంలో
నీకోసం కొంచెమైనా మిగిలి, ఒంట్లో
నిజమైన నవ్వులు పూయించు
ప్రపంచానికి పోరాటం నేర్పిన అక్షరాలను
కనబడని శత్రువులపై ప్రచ్ఛన్నయుద్ధం చేసే
ఆయుధాలుగా ప్రయోగించు
కోరికలు చంపుకుని కొడిగట్టిన దీపంలా
రోజులు గడుపుతున్నావు, కొండెక్కేిలోపైనా
కొంచెమైనా నీలో వెలుగు నింపు.
(కుటుంబం కోసం కొవ్వొత్తిలా కరిగిపోతున్న ఓ సోదరికి)
-పెనుగొండ బసవేశ్వర్
======= ========= ======= ========== ====
Translated By Vilasagaram Ravinder.
Meaningless Sacrifice
~~~~~~~~~~~~~~~
Telugu Poet: Penugonda Basaveshwar
Translated By Ravinder Vilasagaram
As You neglecte your health continuously
That makes you as illness's address ruthlessly.
You work hard to make wealth for your near and dear innocently
That makes you the poorest of the poor
And remains you alone.
You write bundle of poems for the sake of the fellowmen
As the sword's man in the battle field
That makes you the bundle of wounds which doesn't appear.
You stand firmly in the Quicksand for the sake of your near and dear
and makes them greater
That looks like the waste adventure
That thrown-away you in the breathing disease (asthma)
And it abducts your breathing.
You gave all the wealth to them for the giving birth
As the waste sacrifice
It stood you in the foodless plate in your home
For minimum love.
You are now an orphan in the presence of all of your near and dear in your own home
You didn't move
The tears are pouring
They are like Fetters.
So you have to realise
You have to blossom now
even the small Smile Flowers on your face
for the sake of you
In this remaining life.
The poems are learnt the world the revolutions
You made them as the weapons
And throw on the unseen foes in the cold wars.
You distroy your interests and hobbies
And live the life like stopping candle
You have to lit some lights
Before your last journey.
========= ========== ============ ======
//నిరర్థక త్యాగం//
నీవు నిర్లక్ష్యం చేసి పట్టించుకోకుండా
వదిలేసిన నిలువెత్తు శరీరం నిన్ను
అనారోగ్యానికి అడ్రస్ లా నిలబెట్టింది.
అయినవారికీ ఆస్తులు సంపాదించాలని
ఆపసోపాలు పడిన నీ అమాయకత్వం
నిన్ను ఎవరికీ కాని పేదని చేసింది
కవిత్వంతో సాటివారికై యుద్ధం
చేసిన కలం నీ ఒంటి నిండ
కనబడని గాయాలు చేసింది
ఊబిని పెకిలించుకు నిలబడి
నీవాళ్ళను పైకి తెచ్చేదుస్సాహసం
నీ ఊపిరికి ఆస్తమాలా అడ్డుపడుతోంది
కన్నందుకు ఉన్నదంతా కలిపి
పంచిపెట్టిన నీ నిరర్థకత్యాగం కనీస ప్రేమకై
ఖాళీ కంచంతో నట్టింట్లో నిలబెట్టింది
అందరూ ఉన్న అనాధాలా
బతుకు ఈడుస్తున్న స్వగృహాశ్రమంలో
కదలనివ్వని కన్నీళ్ల సంకెళ్లు
ఇకనైనా మిగిలిన కాస్త జీవితంలో
నీకోసం కొంచెమైనా మిగిలి, ఒంట్లో
నిజమైన నవ్వులు పూయించు
ప్రపంచానికి పోరాటం నేర్పిన అక్షరాలను
కనబడని శత్రువులపై ప్రచ్ఛన్నయుద్ధం చేసే
ఆయుధాలుగా ప్రయోగించు
కోరికలు చంపుకుని కొడిగట్టిన దీపంలా
రోజులు గడుపుతున్నావు, కొండెక్కేిలోపైనా
కొంచెమైనా నీలో వెలుగు నింపు.
(కుటుంబం కోసం కొవ్వొత్తిలా కరిగిపోతున్న ఓ సోదరికి)
-పెనుగొండ బసవేశ్వర్
======= ========= ======= ========== ====
Translated By Vilasagaram Ravinder.